3위 - 메이세이(明星大学) 대학
- 한국어로 '명성대학'.
한국인들에겐 별 위화감이 들지 않지만, 중국인들에게는 한국 드라마에 나올 것 같은 대학 이름이라는데...
중국에서 '명성'이라는 단어는 가수나 배우 등을 지칭하는 '스타(Star)'라고 함.
중국인들에게 명성대학은 '스타대학'인 셈...
2위 - 센조쿠 가쿠인 대학 (洗足学園大学)
- 센조쿠(洗足)라는 이름은 일본의 지명이라서
일본인들에게는 별로 이상하게 느껴지지 않지만,
중국인들이 처음 이 한자명을 보면 '발씻는 대학' ...
세족대학 이라고 하면 한국인들도 이상하다고 느낄 듯...
1위 - 도시샤대학 (同志社大学)
- 한국명 '동지사대학'.
한국이나 일본이나 '뜻을 같이 하는 사람들의 모임'이라는 뜻으로 쓰이고
별 위화감이 안 느껴지지만,
중국어로 동지(同志)는 '게이(Gay)'란 뜻으로 쓰이기도 하고,
사(社)는 '동아리, 서클'이라는 뜻이라,
중국어로 하면 '게이 클럽 대학' 혹은 '호모 서클 대학'...
그래서 그런지 일본 대학 학부 유학생 재적 숫자 중에
유일하게 중국인보다 한국인 유학생이 많은 대학이라고...
[참고] 재팬톡(JapanTalk) : 일본 생활/취업/비즈니스/유학/여행/워홀/부동산 정보 공유 온라인 커뮤니티
댓글 영역